« 緊急地震速報 | トップページ | EVOLTA 東海道五十三次-道中記-9/23~9/26 »

2010/09/30

「ビッグバン★セオリー」シーズン2 第3話 「ペニーとネトゲ廃人の法則」

 今回は翻訳が変。
 「CKH」ってなに。
 「チョット キーボードを 離れる」って言ってたけど、「元はなんて英語?」と思ったら・・・
 "AFK"(away from keyboard)じゃないか。
 日本人で「CKH」使う人なんて居ないでしょ。
 みんな、「AFK」でしょ。

 普通は翻訳ちゃんとしてるのに。

 訳が変と言えば、前回、コミコンをコミケと訳してた。
 全然違うぞ。
 コミケとシティぐらい・・・。
 例えが良くないな。
 ワールドコンとSF大会ぐらい違う。
 まだ判りづらいか。
 カセットボーイをウォークマンと言うようなもん。これぐらいか?

 こんな簡単なこと判らない人は「ビッグバン★セオリー」見ないというか、見ても理解できないんだから、そんな知識のない人向けに変な翻訳するのは間違いだね。

 シェルドン達はそお言う所が正確な所もおもしろい所の一つなのに。

|

« 緊急地震速報 | トップページ | EVOLTA 東海道五十三次-道中記-9/23~9/26 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/71375/49578405

この記事へのトラックバック一覧です: 「ビッグバン★セオリー」シーズン2 第3話 「ペニーとネトゲ廃人の法則」:

« 緊急地震速報 | トップページ | EVOLTA 東海道五十三次-道中記-9/23~9/26 »