« イオン | トップページ | 羽山淳一って »

2012/05/09

"Japanese for Programmers"

Japanese for Programmers

だれ、この日本語選択した人。
すばらしい。
日本語特有の、翻訳ソフトで翻訳してくれない系の言葉。

最初の内の単語は普通なんだけど。
>Expressions for communicating technical issues
がすばらしい。

>技術的には可能ですが、かなりのリスクを伴う仕様変更となりますので、スケジュールの観点からは無理だと思います。

>本件、弊社製品の仕様となります。
とか。

でも、こんな返事するのプログラマか、とは思うけど。
広い意味のプログラマではあるよね。

|

« イオン | トップページ | 羽山淳一って »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/71375/54667230

この記事へのトラックバック一覧です: "Japanese for Programmers":

« イオン | トップページ | 羽山淳一って »